Some one explain this to me…. No, not why there is a McDonalds in every town in Italy; there is no explanation for that. No explain to me the point of a WALK THRU window? This is a pedestrian only district of Lecce. There are no cars. Why would you walk thru? Does walking thru to take away as opposed to walking up to carry out make a difference? Can you really call it a walk thru or should it be a walk by? Or is it a Take Away. Why is Take Away in English anyway? Do they just not realize we have drive thrus because we are either too damned fat, lazy, or behind schedule to get out of our cars and walk fifteen steps to the order counter? Do they think the fascination is with ordering on the outside instead of the inside? See the other window? That is where the order counter is. I don’t get it. At least it isn’t a walk thru Starbucks. (Actually a 20 oz coffee instead of a 2 oz coffee sounds pretty good right now!)
BTW, did you know there was once a political movement to ‘officially’ change the spelling of 11 words in American English – one of which was through, I mean thru.
PS I’m in my hotel room in Lecce. Guess what I’m watching? Bugs Bunny. In Italian. Imagine Marlin Brando doing Daffy Duck. I can’t understand a word but its funny as hell.
Comments